Búsqueda

Últimas entradas

Categorías

Tags

Arithon

Powered by Squarespace

Que estamos haciendo...

« Lucky Strike | Main | Nightwalking »
domingo
ago092009

Ejercicio de diálogo

"Te dije que esperaras"

"No me lo digas de nuevo, ya sé"

"Es que... te lo dije"

"¡Me estás aburriendo! Perfecto, si, me lo dijiste, ya sé, que bien"

"Y ahora tenemos que ir a verlo a él, asi que además de caminar lo que parecen 200 kilómetros nos va a llegar un reto de aqui hasta marte"

"¡Quejarte no te sirve de nada! Lo que fue, fue. Y por mucho que te quejes no dejará de ser"

"..."

"..."

"Ya, estamos por llegar. Mira por la ventana"

"Y... ¿que es esa figura negra?"

"No tengo la menor idea, flaco, pero no tenemos más tiempo"

"Si, bueno, a caminar a nuestras casi literales muertes"

"Es lo que hay, flaco, es lo que hay"

 

PD: Esto no tiene un sentido realmente lógico. Simplemente estoy ensayando un diálogo. Díganme que piensan y si se lee mas o menos natural.

PrintView Printer Friendly Version

Reader Comments (5)

La oración "¡Me estás aburriendo! Perfecto, si, me lo dijiste, ya sé, que bien" me parece particularmente natural. Te imagino diciéndola en un contexto de lo más casual. En general me gusta el texto. Sin embargo, "lo que parecen (200 kilómetros)" me parece un poquito rebuscado. A esa parte trataría de hacerla un poco más coloquial.

Tengo una película para recomendar en lo que se refiere a la elaboración de diálogos creíbles, pero tardas siglos en verlas así que no digo más.


Cariñis^^

agosto 10, 2009 | Unregistered CommenterJavi

Yo le sacaria la palabra flaco de la ultima horacion, ya a esas alturas del dialogo la palabra se hizo repetitiva

agosto 10, 2009 | Unregistered CommenterAlan

Gracias por los comentarios! Javi, estoy de acuerdo contigo. De hecho cambié esa frase varias veces, pero no me quedó nada mejor. Ya veré como lo arreglo. Alan, si, también lo pensé. Pero me gustan las reiteraciones xD. Ya veré como quedará otra obra mejor que esta.

agosto 10, 2009 | Registered CommenterArithon

Me gusta mucho, encuentro que se lee bien salvo por algunas excepciones, tal como "flaco" (lo cual ya lo han comentado), y lo que no me parece natural, o mas bien, me parece forzado es "asi que además de caminar lo que parecen 200 kilómetros nos va a llegar un reto de aqui hasta marte". Es mas bien la parte de "nos va a llegar un reto de aqui hasta marte"... En lo personal, no creo que seria lo que alguien diria en una conversacion tribial o informal... no se si me explico

agosto 10, 2009 | Unregistered CommenterTraub

Woo woo de paso~~~~~

Flaco podría estar un poco reiterado como podría no estarlo; la verdad, depende más de quien lo dice (si el personaje suele decirlo, entonces está ok -- aunque igual, si es por ver el diálogo así no más, entonces sí, se siente un poco raro).

De todas formas, lo que me llama la atención es la frase "Y ahora tenemos que ir a verlo a él, asi que además de caminar lo que parecen 200 kilómetros nos va a llegar un reto de aqui hasta marte". No es que sea poco creíble per se, pero estando en el mismo contexto que "flaco", lo cual ya es coloquial, pasa a perder credibilidad por ser una frase un poco más formal.

Es como los monos chilenos estos que pasan en el 13. La mitad de los actores hacen voces en tonos neutros, y la otra mitad habla así too a la shilena. Es la escoba.

PostPost a New Comment

Enter your information below to add a new comment.

My response is on my own website »
Author Email (optional):
Author URL (optional):
Post:
 
Some HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>